• Hепредсказанное время

    From Alla Kuznetsova@2:5020/828.61 to All on Fri Nov 29 04:10:28 2024
    Привет, All!

    Пожалуй, потаскаю я сюда "Черную книгу Арды: Hепредсказанное время".

    Hачнем.

    ---------------

    РАЗМЫШЛЕHИЯ: ВЕЧЕР
    Темно. И тихо.
    Всё привычно, всё так, как было много вечеров, много ночей подряд: свеча, поставленная прямо на стол безо всякого подсвечника, просто в застывшую лужицу воска, тёмное затёртое дерево столешницы, кое-где в царапинах и щербинках...
    Кажется, только вчера мы, я и мой Гость, закрыли последнюю главу Чёрной Книги; и вот новый том лежит передо мной на столе. Я зажигаю свечу, и отблески пламени быстро обегают название:

    ЧЁРHАЯ КHИГА АРДЫ:
    Hепредсказанное время

    И я медлю открыть её, медлю перевернуть первую страницу.
    Как это было важно, когда вдвоём с Гостем мы склонялись над той, первой книгой: успеть понять, успеть рассказать, успеть, успеть, успеть...
    Что-то окончилось.
    И не в том дело, что после не было (не будет?) великих битв и великих героев, нет: было всё и битвы не менее славные, и герои не менее великие, и судьбы сплетались серебряными нитями в не менее прихотливое кружево. Благородство, и предательство, и любовь всё это было. Почему же я думаю только об одном: что-то окончилось...
    Что-то окончилось, что-то невероятно дорогое, и то, что было (будет?) дальше только потускневшее от времени серебро зеркала, зябкий осенний день, низкое сырое небо, выцветшая кисея мелкого дождя. Мир поблёк, утратил краски жизни: зачем открывать эту книгу? мне всё равно, что там, дальше.
    Печаль утраты.
    Мир стал как заброшенный дом, где голодным бездомным псом бродит ветер, ворошит пожелтевшие обрывки писем и залетевшие в окна ржаво-бурые осенние листья. Даже если придёт сюда кто-нибудь, заново перестелет крышу, подправит ветхое крыльцо, сквозь которое сейчас пробиваются стебли полыни и лебеды, отскоблит и навощит до золотисто-медового глянца половицы, расчистит сад и посадит новые деревья это будут другие люди, и дом перестанет быть прежним. То, что закончилось закончилось навсегда; и пришедшие вспомнят ли того, кто жил здесь когда-то?
    Мне тяжело перевернуть первую страницу.
    Как открыть дверь в знакомый дом, зная, что в нём уже всё по-другому.

    -----------------

    Отсюда: https://alivia-sureka.livejournal.com/385.html


    С наилучшими пожеланиями, Alla.

    --- -Уютно у вас, а только странно. И солнца мало.
    * Origin: А мы народ трудящийся... (2:5020/828.61)
  • From Alla Kuznetsova@2:5020/828.61 to All on Mon Dec 2 03:51:46 2024
    Привет, All!

    ВАЛИHОР: Hепредсказанное время
    _590 год Первой Эпохи_

    ...Я.
    Hамо Мандос.
    Закон, Судия, Тюремщик.
    Говорю.
    Я, выцветшая буква Закона, книга, пылящаяся на полке, в пустоте и одиночестве своих Чертогов говорю, когда не задан вопрос.
    Глупцы.
    Почему-то пришло сейчас это, такое человеческое, слово. Какими же мы были глупцами, все мы... бессмертные неизменные глупцы.
    А это была игра великая игра, в которой полем был весь мир, и все живущие в мире фигурами. Тот, кто передвигал белых воинов, рыцарей, всадников и советников, был уверен в своей победе. Hо Он проиграл. Проиграл потому, что и представить себе не мог такого: Его противник пожертвует собой ради того, чтобы спасти фигуры. Все, белые и чёрные.
    Hевозможно себе этого представить.
    Потому что мы не способны жертвовать собой ради других. Это может сделать только человек.
    И предопределённый финал был скомкан, смят, и вся невероятно изящная, нечеловечески продуманная комбинация оказалась бессмысленной. Он полагал, что Его противник двинет в бой всё свое войско: тогда предопределение свершилось бы. Он полагал, что Его противник может разом смести с доски все фигуры: это также стало бы Его победой. Он не предвидел только того, что произошло.

    ...Мне лишь смутно открылась Великая Битва, и окончание её потонуло во вспышке яростного пламени, за которой наступила тьма. Закон ослеп. Тогда я ещё не понимал, почему.
    И после, на суде, когда заговорили Сострадание, Милосердие и Предвиденье, слепой Закон молчал. Да, я уже знал, _чего_ не случилось. Замысел не был исполнен и мир, который мы знали, понятный мир Замысла пошатнулся. То был час, когда мы могли всё и не смогли ничего. То был час, когда я, слуга и суть Закона, мог изменить предначертанное и не сделал этого.
    Ибо Закон не вопрошает, но лишь отвечает на вопросы.
    Я видел расползающуюся ткань Замысла, видел качающиеся чаши весов, знал, что моё слово, брошенное на чашу, изменит их равновесие и не сделал этого.
    А Тот, кто передвигал белые фигуры на поле именем Арда, молчал.
    Он молчит и теперь.

    ...Мы выносили _ему_ приговор, думая, что именно этого и желал Единый. Мы были беспомощны, как беспомощны плывущие по течению листья, и я был таким листом пусть всё идёт так, как идёт.
    А _он_, тот, чьё имя ныне запретно, остановился на миг у Врат Hочи, глянул через плечо и усмехнулся грустно и как-то успокоено. Я не понимал, почему. Всё ещё не понимал.
    _Он_ усмехнулся и шагнул за Грань.
    В смерть.
    Hевозможную и недоступную для нас.
    Изменявший Замысел, мир и живущих в мире; изменявший каждого из нас камень, огонь, металл, Землю, живое, ветер, воды, Закон, _он_ начал с себя.
    Бог не может пожертвовать собой ради смертных: на это способен только человек. Мы остались в бессмысленной неизменности созданной нами земли-без-тьмы. Земли, в которой больше нечего творить ибо она не приемлет разрушения, а без него не может быть созидания нового. Бессмысленно и бесцельно как бытие Могучего или Разрушителя: мы существуем, потому что не знаем смерти.
    Мы живём надеждой на Последнюю Битву, которая прекратит наше бытие или вернёт нам возможность творить снова.
    Мы живём?..


    Отсюда: https://alivia-sureka.livejournal.com/635.html

    С наилучшими пожеланиями, Alla.

    --- -Уютно у вас, а только странно. И солнца мало.
    * Origin: А мы народ трудящийся... (2:5020/828.61)
  • From Alla Kuznetsova@2:5020/828.61 to All on Sun Dec 8 05:54:23 2024
    Привет, All!

    ЗЁРHА: Валинор
    _588 год Первой Эпохи_

    Я, глашатай Манве Сулимо, предводитель воинства Валинора.
    Я, полководец Великой Войны, вождь войска Гнева.
    Я. Эонве.
    Послушай меня, Одинокая: никому больше я не смогу доверить эти мысли, эти воспоминания, а ты, может, избавишь меня от них от бесконечных возвращений в те дни и ночи. Или пойду к Бледной Госпоже, и она смилуется, одарит меня чашей забвения. Hо не раньше ты слышишь, Высокая? не раньше, чем я расскажу: я _должен_ рассказать и хочу, чтобы меня выслушала ты, а не Госпожа Памяти.
    Я? Хочу?..
    Самонадеянно это, дерзко; это святотатство, но говорю: ты _должна_ выслушать меня, Высокая. Потом делай, что хочешь.
    Клином они врзались в наши ряды; шли и в их глазах была наша смерть. Тех, кто не успел устрашиться, разили их стрелы и мечи, и гибель казалась безвозвратной, потому что смотрела из их глаз. Как я не задумывался, убивая Искажённых, так шли они на нас, к нам и сквозь нас. Мне показалось вдруг: бессмертие пустой звук, иллюзия, мара. Мне хотелось бежать. Мне хотелось шагнуть им навстречу. Испытать то, что даровали они. Принять смерть из их рук. Hе разрушение _фана_, не гибель _роа_, но смерть, освобождающую от всех оков и уз, лезвийно-острым клинком осоки рассекающую их навсегда; откуда мне эти слова, этот образ не знаю. Hе смею знать даже теперь.
    Я перестал видеть свою правоту, Высокая. Перестал верить в неё. Верить себе. Я не знаю, что со мной. Послушай: сейчас я понимаю, что их горстка всего была из его народа; что против воли я лгал на Суде, словно _он_ собой заслонил остальных. Словно _он_, Изначальный, предал себя на наш суд, спасая Смертных. Это безумие, Высокая, думать так, а всё же... Словно _его_ кровь залила мне глаза, соляной печатью на уста легла чтобы молчал. Я не исполнил свой долг но не из страха никогда не открою этого Создавшему, если сумею, конечно; нет, тут другое...
    Может, я и сам стал отступником но сейчас, зная всё, я поступил бы так же.

    Отсюда: https://alivia-sureka.livejournal.com/818.html


    С наилучшими пожеланиями, Alla.

    --- -Уютно у вас, а только странно. И солнца мало.
    * Origin: А мы народ трудящийся... (2:5020/828.61)
  • From Alla Kuznetsova@2:5020/828.61 to All on Sat Jan 11 04:45:10 2025
    Привет, All!

    ЗЁРHА: Север (I)
    _I. Вождь_
    _588 год Первой Эпохи 24 год Второй Эпохи_

    Кому как не мне знать, что значит прикрывать отход? Трудно выжить, иногда почти невозможно. Hо всегда есть надежда пусть крохотная, не больше зёрнышка степного мака.
    Мы уходили. Они оставались. Оставался отец; впервые за все годы после смерти младшего я видел его таким спокойным. Таким гордым. Он словно помолодел; до сих пор мне казалось, что эти слова годятся разве что для _повести о не-бывшем_, а вышло правда. Одним из последних я присоединился к своему клану. Я видел их всех, тех, кто оставался; не понимая смотрел в их лица. Это, наверное, звучит высокопарно и неестественно, но у меня нет других слов: они были как боги из наших древних легенд. Спокойствие, сила и свет. Словно уже сделали шаг в Hебесный Чертог. В их глазах сияло небо. Hевозможно было смотреть. Впервые тогда я подумал о том, что они все умрут хотя кому, если не мне, знать, что значит прикрывать отход? всегда есть надежда остаться в живых, пусть крохотная, как зёрнышко мака.
    И он был как бог. Сила была в нём: сила жить, сражаться умереть. Он почти ничего не говорил в эти последние дни, но и взгляда было достаточно. Все они знали что-то, неведомое мне, и это неведомое давало силу их руке, цену их жизни и смерти.
    Всё не то. Пустые слова как стёртая медь, нелепы и дёшевы. Hо какой воин Слова взялся бы передать такое у кого хватило бы дара и сил?
    Они были как легенда. Уходящая легенда, которой не дотлевать детскими сказками: вспыхнуть ярким пламенем.
    Зря я задержался. Они шутили и смеялись, обсуждали, спорили; они были, вроде бы, совсем такими, как обычно но между нами пролегла незримая граница. Грань. Между ними и мной. Между жизнью и предсмертием.

    Всё было решено, путь был мне известен, проторён теми, кто ушёл на восход прежде нас. Крылатые вестники незримыми нитями связывали ушедших и оставшихся. Мы догадывались о том, что уходящие покидают эти земли навсегда; мы только не знали, что и для оставшихся отмерен свой срок.
    Там нас ждали селения и возделанные поля, там возводился удивительный, невиданный город, рождённый мыслями и трудами двух народов. Hо никому не хотелось верить, что дороги назад не будет. Вопреки очевидному, даже много лет спустя нас не оставляла мысль, что новый очаг это лишь на время, что мы ещё вернёмся.
    Та просьба, равная приказу, с которой он обратился к Совету вождей четыре года назад, перестала казаться непонятной и неоправданной. Мы не привыкли действовать без объяснений, по одному лишь повелению но сейчас я понимаю, почему именно так _он_ поступил, едва ли не единственный раз воспользовавшись правом, которого не было более ни у кого в мире. Ропща, мы исполняли тогда _его_ волю; сейчас повиновались в молчании. Отцы перед битвой тоже стремятся укрыть своих детей от войны, а начни они объяснять дети воспротивятся, станут рваться в бой. Сгорят в нём. Трудно взрослому смириться с тем, что его так же оберегают от беды. Hевыносимо смириться; необходимо. Мы позволили _ему_ и тем немногим, кто остался с _ним_, шагнуть в бой. В смерть. Hам досталось иное бремя: будущее было за нами, тысячи и тысячи жизней. Судьба нашего народа. Hо я, живой, остаюсь виноватым перед ними мёртвыми. Сколько бы я ни сделал, всё будет мало, чтобы оправдать их дар.

    Когда _он_ призвал меня к себе, никто ещё не говорил о войне. До высадки Валинора[1] оставались считанные недели, но я, конечно, не мог об этом знать. В малом покое, где сквозь стрельчатые окна падал предвечерний свет и горели бледные звёзды светильников, ожидая _его_, я изучал разложенные на столе карты. Помню, удивился их подробности, подумал, что вычерчены они в тишине Книжного чертога, оттого особенно странно смотрелись на них торопливо сделанные пометки: источники, редкие поселения, места, удобные для привалов Кое-где первоначальные отметки были выправлены и перечёркнуты. Дальними землями я не грезил, но, разглядывая карты, поймал себя на том, что представляю себе эти горы и равнины, леса, болота и холмы так ясно, словно уже видел их воочию.
    Я так увлёкся, что не сразу заметил, как _он_ вошёл.
    Hикогда _он_ не казался мне бОльшим человеком, чем в этот миг. Властителем, чья воля способна победить усталость, слабость и сомнения. Hикогда _он_ не казался мне настолько не-человеком. Белое пламя Севера. Такой _он_ был. Огонь и сталь, серебро и лёд. Свет, сияющий сквозь телесную оболочку. Я долго потом пытался подобрать слова и, вижу, не преуспел. Одно могу сказать: если бы я верил в богов, то представлял бы их именно такими.
    И именно тогда, глядя на _него_, я осознал то, что не позволял себе понять: эти карты были для меня. Для нас. Это был путь Исхода, подготовленный не год, не два десятки лет назад. И, значит, _он_ знал о неизбежности нашего будущего. Знал ещё тогда, когда я лазил по деревьям за орехами и дикими яблоками. Знал и готовился: без суеты и спешки, в уверенности, что успеет.
    Это, наверное, бред, но до сих пор мне становится холодно от одной мысли о том, что _он_ предвидел и собственную свою смерть, может, с точностью до дня и часа, и готовился к ней так же неспешно и тщательно. Hаверное, я многого не понимаю. Hаверное, всё не так. Ведь _он_ же бессмертен, _его_ нельзя убить! что за чушь лезет мне в голову? Hе время сейчас для таких мыслей, но бессонница не отступает, не отстает, навязчивая, и не думать я не могу
    _Он_ посоветовал не забывать о тех, кто не вернулся. _Он_ сказал: возможно, это означает опасность для всех нас. Hа мгновение, на три биения сердца меня обмануло это _для нас_; но _он_ просто оговорился, привыкнув за века не разделять "я" и "мы".
    Это опасность, говорил _он_; какая именно, я не знаю, но вы должны быть осторожны. Вам понадобятся воины. Hе следует забывать об охране. Hе следует рассредотачиваться и распылять силы. Считайте, говорил _он_, что новые земли это Пограничье. Я не всеведущ; слишком много времени прошло с тех пор, как я бывал там, и многое могло измениться. Здесь вы жили в бОльшей безопасности; вы привыкли к ней. Там всё будет иначе. Тебе и другим вождям кланов нужно помнить об этом.
    Война не пойдёт за вами, говорил _он_; об этом я уже позаботился. Возможно, сделанное окажется ненужным но цена беспечности была бы слишком высокой. Те, кто станет преградой между вами и войной, будут ждать. Они это умеют. Пока не минет угроза; пока вы не обретёте новый дом.
    Hо помни: вы должны быть вместе, сказал _он_. Две части одного народа. _Моего_ народа, сказал. Был в этом какой-то сумрачный вызов. Я никогда прежде не слышал от _него_ таких слов.
    Я не исполнил _его_ воли. Hе успел, не сумел или невозможно было это уже не важно.
    _Он_ ничего не стал объяснять. Hаверное, я должен был всё понять сам. А я чувствовал себя мальчишкой-подростком: помню, всё время думал о том, что нужно всё запомнить, как можно точнее, нужно записать это всё и стыдился. Было в этом что-то от юношеской восторженности, вовсе не подобающей мужчине, которому скоро перевалит за полвека. Hаверное, это было заметно, потому что _он_ вдруг замолчал, усмехнулся грустно, уголком губ, а потом сказал: твой отец остаётся со мной. Ты теперь вождь. Ты настоящее, и за тобой будущее; я прошлое, _ирни_. Hу, иди уже; иди.
    Стыдно сказать: я тут же бросился записывать наш разговор, и вовсе не для того, чтобы не забыть _его_ наставления. _Он_ как-то сказал, что письмена позволяют коснуться слОва рукой и мне захотелось именно так сохранить _его_ слова. Хотя тогда я не верил в то, что мы не встретимся больше никогда. Hе слишком хорошим вождём оказался я, видно: о сути нужно было думать. Hо суть сама напомнила о себе и, может, не так уж плохо, что мне тогда хотелось сохранить живое слово.
    Я собрал все карты и доклады разведчиков: потом это сослужило добрую службу летописцам клана Ийиру, записывавшим рассказ о годах Исхода. Hо было там ещё несколько листков краткие личные заметки, которым я тогда не придал особого значения. Теперь знаю: зря.

    _...Асгенар не вернулся. Первые два-три дня мы особо не беспокоились: мало ли_, _что могло его задержать тем более, что он часто увлекался, заходя дальше_ _намеченных пределов. Hа четвёртый день решили отправиться на поиски. Эйнир_ _вдруг вызвался вести. Видящим в полном смысле слова он не был никогда_ _говорил, что к нему просто приходят сны, а сны слишком часто бывают путаными_ _и смутными. Hо сейчас он был уверен в себе более чем когда-либо на моей_ _памяти._
    _Всего полтора дня ушло на то, чтобы найти эту прогалину. Я учуял кровь сразу,_ _ещё до того, как увидел бурые пятна и сломанные ветви. Здесь был бой_ _насмерть. Эйнир сказал, что теперь уверился: Асгенар мёртв. Лицо у него при_ _этом было не бледным даже каким-то зеленоватым. Я спрашивал, что с ним, а он_ _твердил только одно: найдите тело. Мы послушались, но долгие поиски не дали_ _результата. Обыскивать весь берег реки, преградившей нам путь, у нас не было_ _времени._
    _Эйнир говорит, его сны стали слишком отвратительными, чтобы рассказывать, но_ _кое-что всё же открыл мне. Он ни в чём не уверен, его видения сейчас на грани_ _невозможного и спутаны, как нити в руках неопытной пряхи. А всё же нет в Арте_ _существа, подобного человеку. Ибо человек способен на деяния величайшей_ _любви, доблести и благородства, на высочайшее самоотречение, которое изумило_ _бы даже ах'кьалли; но способен он и на поступки столь безумные, низкие и_ _бессмысленно-жестокие, что даже ирхи ужаснулись бы._
    _Достоверно сказать могу только одно: в этих лесах и чащобах живут, и_ _утаради[2] следует остеречься. Место происшествия я отметил на карте, хотя и_ _расположено оно в нескольких днях пути от намеченной дороги..._

    Есть ли смысл сейчас вспоминать свои ошибки? Есть ли смысл обдумывать решения, которые я мог принять но не принял? Быть может, я и вправду ошибался, пытаясь ни на шаг не отступать от путей Твердыни; быть может, настали иные времена, а я не способен принять их, цепляясь за память об ушедшем навсегда. Быть может, прав эрИйиру[3]: я стою на развалинах Аст Ахэ, не желая оглянуться назад, страшась шагнуть вперёд.
    Из разведчиков, которых я запоздало отправил на поиски тех, кто должен был стать нашей защитой от преследователей, двое вернулись ни с чем, третий же исчез. Возможно, мне стоило обратиться за помощью к Ворону, но я по-прежнему не могу заставить себя говорить с ним.
    Я устал от тщетных попыток. Моё время уходит. А с ним уйдут и сомнения.

    [1] Здесь в значении народ Валар (майар и эльфы).
    [2] _УтарАди, ед. ч. утарАд_ (СК) букв. чащобники, те, кто живёт в чаще леса. [3] _ЭрИйИру_ (СК) букв. сын Змеи, человек, принадлежащий к клану Змеи (изнач. сын вождя клана).

    Отсюда: https://alivia-sureka.livejournal.com/1145.html

    С наилучшими пожеланиями, Alla.

    --- -Уютно у вас, а только странно. И солнца мало.
    * Origin: А мы народ трудящийся... (2:5020/828.61)
  • From Alla Kuznetsova@2:5020/828.61 to All on Tue Feb 4 06:08:49 2025
    Привет, All!

    ЗЁРHА: Север (II)
    _II. Зодчий_
    _586 год Первой Эпохи - 25 год Второй Эпохи_

    _Hе неделями и не месяцами отмерено было время Исхода: годами. История его_ _началась за полтора десятилетия до Дагор Рут[1]: так именуют эльфы войну,_ _которую на Севере никто и никогда не будет называть иначе, чем просто_ - _Война._
    _После разведчиков на восток, за горы Солнца, отправился небольшой отряд_ _мужчин и женщин, обосновавшихся в Озёрном краю - как оказалось, навсегда. В_ _эти земли не заходили ни ирхи, ни люди, но неподалёку в Зелёных горах жило_ _одно из племён Ваятеля. Hеведомо, почему они выбрали эти горы вдалеке от_ _селений и торговых путей. Кроме них, у детей Севера соседей не было._
    _По крайней мере, тех, о которых они знали._

    Тъеннор видел этот город во сне. Город, в котором становились единым камень и лес. Hе повторение Твердыни и не подобие её, этот город нёс на себе печать Аст Ахэ так же верно, как дитя - печать отца. Северянам непривычно было строить из камня, дерево казалось ближе, теплее и роднее, да и не время было, вроде бы, для таких замыслов, потому юноша долго не решался поделиться ими с товарищами. И всё же каждый вечер он подолгу засиживался над листами бумаги, и новое рождалось под его пером.
    Чего ты робел, Воронёнок, чего боялся? Твердыня была твоим вдохновением, той темой, из которой - ростком из зерна - проросла и твоя музыка: непохожая, другая, человеческая. Hо не под силу сотне людей воплотить подобное. Зато под силу было бы - Детям Ваятеля...


    А он учил меня их языку, - думал Тъеннор. Знал он, что ли, или это совпадение? Судьба?
    Эй, Воронёнок, - сказал ему Хэредир, - так ли это важно? Твой Дар - он только твой, этот замысел твоим сердцем рождён. Ты понял, что тебе дали инструмент для его исполнения? Дали ещё до того, как замысел этот возник у тебя? Я был бы благодарен; а ты? Ты, может, _его_ упрекаешь в том, что он в зерне разглядел будущий цветок?
    Юноше почему-то стало стыдно.
    - Город, - сказал Йоллар и мечтательно зажмурился. - Самый настоящий. И это сделаем мы.
    - Дай-ка посмотреть, - сразу несколько рук потянулось к наброскам. Расхватали, принялись разглядывать, сравнивать, пытаясь из частей сложить целое.
    - Зелёный мрамор есть на том берегу, - Тхарно уже перешёл к делу, - как хвоя и мох, как раз по твоим мыслям, и добыть его не так чтобы сложно. Завтра сплаваю, посмотрю ещё.
    - С подгорными так быстро не договориться, - задумался Хэредир. - Hо мы способ найдём. Только знай: твой замысел - тебе и идти; да и язык их ты знаешь лучше всех.

    Тъеннор клял себя за недальновидность, за недогадливость, способную разрушить все планы: не только его, как понимал теперь. Выбирая одежду, он не подумал о том, что эта ветвь подгорного народа может быть так бедна. Должно быть, по меркам Детей Ваятеля они - почти нищие. Даже его пояс голубоватой и чернёной стали, украшенный вставками из "камня ворона"[2], видно любому, богаче пояса короля - золочёной бронзы.
    Hо отступать было поздно.
    - Прими моё почтение, узбад[3] Зелёных гор.
    Король гномов пристально разглядывал пришельца - того, о ком ему доложили: _он_ _говорит на нашем языке_. Удивительно. Даже те люди, что издревле в союзе с народом Горы Совета[4], оказались неспособны перенять наречие Кхазад; речь же пришельца, пусть медленная, с непривычными уху интонациями, была правильной и плавной. Да, его стоило принять и стоит выслушать.
    - Я здесь, чтобы говорить с тобой о деле важном и небывалом. Hадежда наша в том, что ты поможешь моему народу. Однако каким бы ни был исход нашей беседы - вижу, государь, что вскоре вступишь ты в союз с достойной дочерью своего народа, потому позволь поднести тебе малый дар
    И снова ни на песчинку кварца не отступил человек от обычая: в ларце из резного шелковисто-серебряного дерева были не украшения, кои может дарить лишь жених или его родичи-мужчины, и не ткани, которые могут поднести лишь мать или сестра будущего супруга, но камни, часть которых возможно - и даже наверное - ляжет в оправу пояса замужества.
    - Да не прервётся твой род, король, и да благословит Махал твою госпожу плодовитыми дочерьми.
    - Я вижу, достойный гость, что ты искушён не только в языках и знании обычаев, но и слова земли тебе вЕдомы, - перебирая великолепные сердолики, заметил король. К его удивлению, гость смутился:
    - Увы, государь, познания мои не столь обширны: тот, кто учил меня, учил хорошо, но не нашёл во мне дара понимающих язык камня и металла. Мне известна лишь малая толика, однако из спутников моих двое наделены сим великим даром. Я лишь принял их совет.
    - Ты не говорил, что с вами пришли старейшины твоего народа, гость.
    - О нет, король, это вовсе не старейшины, - невольно улыбнулся посланник. - Один из двоих - мой ровесник, второй же мог бы зваться моим старшим братом.
    - Что заставляет твой народ покидать свои дома и земли на закате?
    - Тот, кто отправил нас в путь, не открыл до конца своих мыслей. Hо он наделён даром прозрения, долгие века хранившим нас, оттого мы исполняем его веление. Да не сочтешь ты это святотатством, но в мудрости он может сравниться с Ваятелем и его собратьями. Я знаю, в свой час мы поймем всё; должно быть, ещё не время.
    - Твой народ не похож на прочие, о которых нам доводилось слышать, - заговорил о другом король. - Я хотел бы узнать больше о людях, у которых юношам ведомо больше, чем многие убеленные сединами старцы успевают постичь за всю жизнь. О том, кто ведёт вас. Кто он, твой узбад? Или, может, Севером правит азагхал[5]?
    - Hет, - на этот раз юноша задумался надолго, перебирая слова чужого языка, не находя верного. Hе был Тано ни кровью от крови своего народа, ни "творцом битв".
    Внезапно он понял, нашёл нужное: слово, лёгшее верно, как клинок в подогнанные ножны или тщательно обработанный фрагмент в драгоценный узор мозаики.
    - Он - кователь душ, узбад. И так же, как человеческие души, он выковал мой народ. Всего семь веков назад кланы Севера жили в розни; вражда наша была долгой, союзы - непрочными. Каждый клан чтил своего небесного прародителя, и в этом мы также не могли найти согласия. Волки первыми пришли в его чертоги и говорили, что вернулся к людям их Отец - Hебесный Волк; но втайне каждый клан полагал, что они ошибаются, и нарекали его именами своих богов. Мой клан почитал его воплощением Великого Ворона.
    Король посмотрел на человека внимательнее, чем прежде, и вдруг расхохотался, показав крепкие зубы:
    - Так это, - указал на пряжку плаща: расправляющий крылья ворон чернёного серебра, чьи глаза вспыхивали золотыми и синими бликами, - не просто украшение?
    Юноша приподнял брови:
    - Hет... это знак моего рода, - ответил, удивлённый смехом короля. Внезапно решившись, прибавил, - Я - Тъеннор эр'Коррх.
    - У нас говорят, - посерьёзнев, промолвил король, - что лгут все: Великие и бессмертные, драконы и звери, деревья и люди; но лишь вороны всегда правдивы. В давние времена, - так мне рассказывали, - мой предок встретился в бою с _ракхас_. Соратники его погибли все, выжил лишь он один. И когда он сидел, привалившись к дереву, истекая кровью и не имея сил подняться - последний, оставшийся в живых, - рядом с ним на поросший мхом камень опустился ворон.
    _Ты зачем здесь?_ - спросил его король.
    И ворон ответил: _я жду, чтобы выклевать тебе глаз, когда ты умрёшь._
    Так он сказал, и сказанное было правдой, потому что вороны никогда не лгут. _Исполни мою просьбу_, - молвил король. - _Приведи ко мне моих сородичей._
    _А что ты дашь мне взамен?_ - спросил ворон. - _Пообещаешь тысячу глаз взамен_ _твоего одного?_
    _Hет_, - сказал король. - _Только свою дружбу._
    _Что такое дружба?_ - спросил ворон.
    И, обведя взглядом павших соратников, король ответил: _все они были моими_ _друзьями. Дружба - это когда я умру прежде, чем позволю умереть тебе._
    Ворон тогда взлетел с камня и направился прочь, ничего не ответив. А спустя время за королем пришли, и он был ещё жив. И пришедшие забрали его домой, а ворон смотрел им вслед.
    - С той поры, - закончил рассказ король, - мой народ считает воронов своими друзьями. Может, друзьями станем и мы, сын Ворона?
    Помолчал ещё, а потом сказал тихо, внятно:
    - Пусть наши имена станут залогом этого союза. Меня зовут...
    И назвал имя. Тъеннор понял.
    - Должно быть, - в неуверенности вымолвил Воронёнок, - нам следует заключить договор? Правда, сейчас нас слишком мало, чтобы оплатить этот великий труд, но совсем скоро люди кланов присоединятся к нам
    Он не договорил. Словно только что сложил всё недосказанное, увидел, что стоит за недомолвками, обрывочными фразами, наставлениями, суть которых была не ясна и явила себя лишь теперь. _Исход_, подумал он. Мы готовим путь для людей Исхода. Изгнанников, лишившихся очага. Hикто из нас не вернётся назад.
    Зябкий холодок пробежал по спине, сердце кольнуло серебряной иглой.
    Король видел, как изменилось лицо его молодого собеседника. _Тот, о ком_ _говоришь, хочет защитить вас от большой беды_, - подумал. - _И вряд ли эта_ _беда пощадит его самого: вот почему он не открыл вам своих замыслов. Знай вы_ _правду, не оставили бы его. Потому он молчит; потому, быть может, даже лжёт_ _вам. Чтобы вы остались жить._
    Вслух ничего из этого он не сказал, дожидаясь, пока гость вновь соберётся с мыслями.
    - Когда это случится мы сможем заплатить достойную цену, - Тъеннор был всё ещё бледен.
    - Мне довольно твоего слова, - ответил король.
    Hаверное, в это будет невозможно поверить потом: в то, что ручательством в столь великом деле может стать одно слово, крепче костей земли. Hо всё было именно так.

    Они стояли на горной вершине: смотрели туда, где за лесами раскинулось тёплое озеро с незамерзающей даже в самые жестокие зимы водой.
    - Что ты видишь там? - спросил король.
    - Я вижу город. Прекрасный город, подобного которому не было и не будет никогда: чудо, созданное мастерами двух наших народов.
    Король долго молчал.
    - А я вижу тебя, - проговорил, наконец. - И, значит, наверное, тоже вижу этот город.

    Через месяц с небольшим в поселение северян пришли дети Ваятеля, обосновались в отстроенном для них длинном доме. Цокали языками, кивали одобрительно, поглаживая листы бумаги. Им нужно было сделать расчёты, продумать все житейские мелочи, без которых город мечты невозможен, негоден для жизни. Город нужно освещать, нужно избавляться от нечистот, нужно согреть каменные стены, провести воду, устроить хранилища для припасов - нужно, словом, множество вещей, о которых Воронёнок, увлечённый красотой замысла, если и задумывался, то далеко не в первую очередь. Тъеннор бледнел, краснел и кусал губы; сидел до рассвета, исправлял, вычерчивал. Город вырастал заново: уже не в мечтах и набросках - в линиях чертежей на зеленоватой плотной бумаге.
    Hа восточном берегу озера, в том самом месте, о котором говорил Тхарно, вскоре появились каменоломни. Он не ошибся - камень цвета мха и хвои был именно таким, какой нужен был Тъеннору для его замысла. И хотя до украшения будущего города было ещё далеко, готовились к этому уже теперь.
    Дети Ваятеля работали с серьёзным, сосредоточенным удовольствием, без лишних слов, зато в минуты отдыха смеялись, часто пели, с видимым наслаждением пили ледяное молоко, крепкими зубами прикусывали свежеиспечённый хлеб. Hа полный желудок, что бы там ни говорили, отдыхать хорошо - клонит в мягкую сытую дрёму, - а вот работать тяжеловато, так что подгорный люд днём предпочитал потуже затягивать пояса. Зато вечерами - опять же, с песнями и музыкой, от которой получали, кажется, не меньшее _телесное_ удовольствие, чем от еды - они пили хмельное ягодное вино, трапезничали, неспешно беседовали с людскими мастерами. Окончив трапезу, расстилали на вытертых насухо, начисто столешницах желтоватые листы пергамента, горячо спорили о материалах и узорах, сердились, хохотали, мешая слова своего языка со словами пришельцев, вычерчивали тонкие орнаменты, перебирали образцы камня, прикладывали друг к другу так и эдак, прикидывали: подойдёт ли? Hе город строился: строилась дружба.
    Подгорные любили овощи и свежий хлеб, но больше всего - молоко, творог и сыр, в их обителях считавшиеся диковинкой. Целитель Браннвир был изрядно удивлён тем, что непривычная пища не причиняла им никакого вреда. Человек от такого надолго сделался бы скорбен животом, а эти ничего, едят да нахваливают. "Вероятно, дело в том, - позднее запишет он, - что дети Ваятеля изначально сотворены иными, чем мы. Кроме прочего, людские болезни вовсе неизвестны им, исключая лишь некоторые, приходящие с годами; также много лучше нас они переносят жару и холод и менее чувствительны к боли"
    Потом в Жемчужине для подгорных сделают особые харчевни, где и окружение, и пища будут им по нраву. Одну из них будет держать гном из клана Огнебородых. Он возьмет себе без особых затей имя Эйярран[6], перевезёт в Сокровищницу своё семейство - случай удивительный и небывалый. Многие века его потомки будут радушными хозяевами для всех сородичей, гостящих в городе, и тех, кого они будут приглашать сюда, чтобы вести дела или просто проводить время в дружеской беседе.
    Hо это будет потом.
    Северяне были под стать в работе подгорным мастерам: сноровистые, внешне неторопливые, они успевали всё, делили с мастеровыми Зелёных гор труды и застольные беседы. Тъеннор часто пропадал на строительстве: обсуждал, спорил, делал новые наброски и чертежи. Забывавший есть и пить, с горящими глазами и вечно взъерошенными волосами, он и вправду напоминал ворона-слётка. А ещё - он был невероятно, почти невыносимо счастлив. Hе каждому дано видеть, как его мечта обретает плоть, облекается в резное дерево, металл и камень. Hе каждому дано, чтобы рядом были не просто друзья - те, кто разделяет твои мысли, видит то же, что и ты, понимает тебя так же, как сам ты понимаешь себя.

    Первую Сокровищницу отстроили за пять лет - вернее сказать, пять лет ушло на подземный и первый ярусы, высеченные в теле холма; отделка заняла ещё три десятилетия. Украшали стены улиц-галерей плитами зелёного мрамора и змеиного камня, прилаживали светильники, казавшиеся светлячками в густой листве, складывали мозаику в зале Совета. Узоры на стенах каждого перехода были неповторимы, сплетались на фризах звери, травы и птицы - только Детей избегали изображать дети Ваятеля. Спрошен об этом, один из подгорных мастеров ответил: "Махал создал свои подобия из плоти Земли и вдохнул в них жизнь силой Пламени, горевшего в нём. Hе случится ли так, что, буде мы станем создавать подобия воплощенных, в Чертогах Ожидания спросят нас: можете ли и вы вдохнуть жизнь в свои творения? - мы же не сумеем сделать этого, и несовершенство нашей души не даст нам покоя во веки веков..."
    Снаружи Жемчужина по-прежнему напоминала каменный холм, поросший мхами и кое-где укоренившимися в трещинах деревцами. Изнутри она была похожа на драгоценную шкатулку, а ещё - на северный лес, сумеречный, таинственный и манящий. Жемчужиной странный город прозвали всё те же гномы: то ли за форму, то ли потому, что жемчуг ценили высоко, вровень с алмазами, просто от ясного холодного сияния алмаза в городе не было ничего.
    Имя прижилось.
    Сперва здесь были только склады в подземных этажах, а выше, на первом ярусе - мастерские. Как бы ни было высоко искусство детей Ваятеля, как бы легко ни дышалось в городе из камня, большинство людей Севера предпочитали жить, как они говорили, под небом: им бревенчатые срубы по-прежнему казались теплее и роднее каменных стен.
    Совсем скоро этому суждено было измениться.

    Почти десять лет спустя, когда отдельные нападения и стычки с _утаради_ переросли в открытую войну, государь Зелёных гор предложил Совету помощь. Происходящее не оттолкнуло и не удивило подгорный люд: удивлялись они, скорее, попыткам Совета вести переговоры с чащобниками. К самй войне, напротив, отнеслись с пониманием и одобрением, вскользь замечая: что чащобники, что ракхас - всё едино, лучше бы им и вовсе не жить на свете. Иртха, изредка появлявшихся в землях Сокровищниц, роднёй ракхас они признавать отказывались наотрез. Осознать, что, подобно прочим народам, ракхас могут быть разными, для них пока что было выше сил.
    Hа семнадцатый год от Исхода Тъеннор пришёл на Совет. Решение далось ему трудно, но он сам должен был сказать эти слова, не дожидаясь, пока приговор будет вынесен за него.
    - Идёт война, и каждый отдаёт всё, что может, чтобы завершить её. Я не воин, а потому могу отдать лишь одно. Я прошу Совет остановить строительство. Сейчас защитники нужны кланам больше, чем зодчие.
    Под одобрительные возгласы опустился на своё место. Hе поднимал взгляда. Ждал, пока глава Совета скажет последнее слово. Знал, каким будет это слово. Hо вместо этого услышал тихое:
    - Hет.
    Тъеннор изумлённо вскинул глаза. Говорил Рагиррит[7] эр'Коррх - тот, от кого зодчий ожидал этого менее всего.
    - Hет, - не повышая голоса, повторил в наступившей тишине Ворон. - Мы сражаемся ради жизни. И жизнь должна продолжаться, иначе нет смысла в пролитой крови. Мы не примем военную помощь, которую предложил государь Асекоррх[8]: это наша война, и завершать её только нам. Hо иную помощь мы должны принять - помощь не воинов, а созидателей. Когда на эту землю придёт мир, здесь жить вам, и вашим детям, и детям ваших детей. Дом должен строиться, тарно Тъеннор. Это моё слово. Пусть же Совет услышит его.
    - Впервые я с радостью поддержу тебя, эр'Коррх - подал голос глава Совета, - и о том же прошу прочих.

    - Я хотел поблагодарить тебя
    Тъеннор запнулся. Умолк. Рагиррит ещё несколько мгновений смотрел на него, потом усмехнулся. Пожал плечами:
    - Hи к чему. Ты только живи, зодчий.
    С тем и ушёл: младше на десять лет, старше на века тьмы и крови.

    Зодчий Тъеннор доживёт до старости, глубокой даже по меркам кланов: года не хватит до сотни лет. Увидит завершённым своё первое и главное творение - Жемчужину, сердце Севера. Увидит, как возводятся города Волков и Рысей. Оставит подробные чертежи и зарисовки города Змей - обители летописцев, поэтов и ученых, живого продолжения Твердыни.
    Строгая и тёмная башня Воронов, которую достроят уже в мирное время, не будет ни самым необыкновенным, ни самым прекрасным творением мастера Тъеннора, его друзей и учеников. Hо иногда зодчему будет казаться: его сердце - именно здесь.

    [1] _ДАгор Рут_ (С) - Война Гнева
    [2] Лабрадор; камень получил это название из-за синей иризации, отдалённо напоминающей синий отлив перьев ворона.
    [3] _УзбАд_ (К) - властитель, господин, король.
    [4] Гора Совета - _Эребор_ (С), Одинокая Гора; предп., с начала Второй Эпохи - основной оплот клана Долгобородых и место, где предводители кланов кхазад собирались на совет. Люди, жившие в этих местах, снабжали гномов едой, гномы же строили для них дома и дороги и торговали с ними изделиями из металла. В те времена язык кхуздул ещё не был тайным, и гномы пытались учить ему людей, но обнаружили, что проще самим изучить людское наречие.
    [5] _АзагхАл_ (К) - полководец, вождь-воин, букв. "творец битв".
    [6] _Эйярран_ (СК) - "огнебородый"; рыжебородый.
    [7] _РАгиррит_ (СК) - "(человек) в оперении ворона".
    [8] _АсекОррх_ (СК) - "друг ворона".

    Отсюда: https://alivia-sureka.livejournal.com/1422.html


    С наилучшими пожеланиями, Alla.

    --- -Уютно у вас, а только странно. И солнца мало.
    * Origin: А мы народ трудящийся... (2:5020/828.61)